studialicencjackie.info
Warszawa, Polska

Iberystyka

I stopnia licencjackie
Spis treści

Iberystyka na SWPS

Język wykładowy: polski
Grupa kierunków: językowe
System studiów: sta­cjo­nar­ne, nie­sta­cjo­nar­ne

Przykłady zawodów

Prowadzi badania nad językiem, literaturą oraz kulturą określonego narodu lub kręgu cywilizacyjnego; opracowuje materiały do nauki danego języka obcego, jak też dokonuje przekładów z tego języka na język polski i odwrotnie.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne na kursach intensywnych, przyspieszonych, miesięcznych, semestralnych, weekendowych w szkołach języków obcych, w szkołach i przedszkolach, zakładach pracy stosując nowoczesne metody nauczania języków obcych;
przeprowadza testy kontrolne, egzaminy semestralne, wydaje certyfikaty kończące określony poziom nauczania języka obcego.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne z języka obcego w szkołach gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych oraz na kursach językowych, dbając aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie określonym w podstawie programowej kształcenia językowego obowiązującej dla poszczególnych typów szkół. Realizuje dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze zadania szkoły określone w szkolnych programach opiekuńczo-wychowawczych; posiada wiedzę pedagogiczną, socjologiczną, z zakresu dydaktyki i metodyki nauczania języków obcych, w tym z zakresu kultury, sztuki, polityki i historii krajów z danego obszaru językowego.
Prowadzi w szkole podstawowej zajęcia dydaktyczno-wychowawcze dbając, aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności określone w podstawie programowej kształcenia, szczególnie umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie.
Dokonuje tłumaczeń ustnych lub pisemnych, kładąc szczególny nacisk na merytoryczno-techniczne treści tłumaczonych tekstów lub materiałów. Wykonuje przekłady tekstów pisemnych z różnych dziedzin na potrzeby wydawnictw, instytucji naukowych, organizacji społecznych, zakładów produkcyjnych, urzędów państwowych, teatrów, radia i telewizji, osób prywatnych, z wykorzystaniem nowoczesnych urządzeń technicznych. Dokonuje tłumaczeń prawnych dokumentów urzędowych na potrzeby organów państwowych (np. sądy, policja, urzędy, itp.), na rzecz osób prywatnych (np. umów, metryk, dyplomów, itp.) oraz firm (np. uczestniczy w negocjacjach handlowych, itp.).

Dlaczego warto studiować w Warszawie?

Warszawa

Stolica pełna możliwości
Warszawa, jako centrum polityczne, gospodarcze i kulturalne kraju, otwiera przed studentami nieograniczone szanse na nawiązywanie kontaktów oraz uczestnictwo w prestiżowych wydarzeniach. To miejsce, gdzie działalność instytucji publicznych i międzynarodowych organizacji tworzy unikalne środowisko sprzyjające rozwojowi zawodowemu.

Dynamiczny rynek pracy
Miasto przyciąga największe przedsiębiorstwa oraz innowacyjne startupy, co zapewnia dostęp do licznych praktyk, staży i projektów współpracy. Dzięki temu studenci szybko zdobywają praktyczne umiejętności, które przekładają się na dynamiczny start kariery zawodowej.

Bogata oferta kulturalna i rozrywkowa
Warszawa oferuje szeroki wachlarz wydarzeń kulturalnych, od koncertów i wystaw, po festiwale i spektakle. Ta różnorodność pozwala studentom nie tylko na relaks, ale również na rozwijanie zainteresowań i twórczego podejścia do życia poza uczelnią.

Międzynarodowy charakter
Spotkanie studentów i profesjonalistów z całego świata sprawia, że warszawskie środowisko naukowe jest wielokulturowe i otwarte. Ta globalna wymiana doświadczeń wzbogaca perspektywy edukacyjne i przygotowuje do pracy na arenie międzynarodowej.

Nowoczesna infrastruktura
Rozbudowana sieć transportowa, nowoczesne kampusy, centra naukowe oraz przestrzenie coworkingowe zapewniają komfortowe warunki do nauki i badań. Warszawa inwestuje w rozwój technologiczny, co umożliwia studentom korzystanie z najnowszych rozwiązań i zasobów miejskich.

Kontakt:

ul. Chodakowska 19/31
03-815 Warszawa
tel. 22 517 96 00, 48 22 103 26 30
Polityka Prywatności